Español | English |
---|---|
¡Saludos a todos en Vibes en esta semana 38! A pesar de que ha sido una semana bastante movida para mí, con muchos asuntos por resolver, me alegra poder participar una vez más. | Greetings to everyone at Vibes in this Week 38! Even though it’s been a hectic week for me with many things going on, I’m happy to participate once again. |
En esta ocasión, decidí compartir con ustedes una canción que considero un clásico del rock alternativo: Clocks de Coldplay. Si regresamos al año 2002, seguro muchos recuerdan el impacto que tuvo este tema. | This time, I decided to share with you a song that I consider a classic of alternative rock: Clocks by Coldplay. If we go back to 2002, many of us remember how impactful this track was. |
Fue una de las primeras canciones que aprendí a tocar en piano hace muchos años, y aún hoy sigue teniendo un valor especial para mí. | It was one of the first songs I ever learned to play on piano years ago, and it still holds a special place for me. |
La sigo incluyendo en varios eventos en vivo, y noto que a la gente le sigue gustando, especialmente a quienes son fanáticos de esa vieja escuela del rock alternativo y el sonido clásico de Coldplay. | I still include it in several live events, and people really enjoy it—especially those who are fans of that old-school alternative rock and Coldplay’s early sound. |
Para esta presentación utilicé un backing track que me acompaña durante la canción y le da más cuerpo a la interpretación. | For this performance, I used a backing track to accompany me and give the arrangement more depth. |
¡Espero que disfruten esta versión de “Clocks”! Nos vemos en una próxima entrega. | I hope you enjoy this version of “Clocks”! See you in the next one. |