Alara Han Caravanserai - Alara Han Kervansaray ( EN-TR)

By passenger777 on 8/9/2025

Hello,

One of the rules my family and my elders taught me from a young age was to ask, "Is there permission before entering a house or tent?" In other words, "Is there permission?" When I entered the Alara Han caravanserai in the Alanya district of Antalya, the half-open door reminded me of this rule. Inside were esteemed sultans, commanders, and sultans who had achieved great success in the past. Not only were the statues of these esteemed commanders on display, but they were also recognized by the titles they held and the legacy they left behind.

Merhaba,

Aile kültürümün ve büyüklerimin bana küçük yaşlardan itibaren öğrettiği kurallardan biri, "Bir eve veya çadıra girmeden önce izin var mı?" diye sormaktı. Antalya'nın Alanya ilçesindeki Alara Han kervansarayına girdiğimde, yarı açık kapı bana bu kuralı hatırlattı. İçeride saygın padişahlar, komutanlar ve geçmişte başarılara imza atmış padişahlar vardı. Bu saygın komutanların heykelleri sergilenmekle birlikte, taşıdıkları unvanlar ve geride bıraktıkları mirasla da tanınıyorlardı

IMG_20250809_174601.jpg

The Alara Han caravanserai is accessible via the Antalya-Alanya road. The caravanserai is located on the banks of a small river called Çakallar village, which is connected to the town of Okurcular in the Alanya district. It is approximately an hour and a half from Antalya city center. The river here is called the Alara River. Situated on the river's edge, the caravanserai resembles a rectangle. According to the information at the entrance, the caravanserai was built in 1231 by the Anatolian Seljuk Sultan Alaaddin Keybukat bin Keyhüsrev I in this region, a key crossing point on the Silk Road. Its structure has survived intact to this day.

Alara Han kervansarayına Antalya Alanya yolu üzerinden gidiliyor. Han, Alanya ilçesinin Okurcular kasabasına bağlı olan Çakallar köyü adı verilen küçük bir ırmağın hemen kenarında yer alıyor. Antalya şehir merkezine uzaklığı ise yaklaşık bir buçuk saattir. Burada ki ırmağın adı Alara çayı olarak geçiyor. Çayın kenarında kurulmuş olan Han, bir dikdörtgen şeklini andırıyor. Girişte yazılan bilgilere göre, bu han, Anadolu Selçuklu Sultanı 1. Alaaddin Keybukat Bin Keyhüsrev tarafından ipek yolunun önemli geçiş noktası olan bu bölgeye 1231 yılında inşa ettirilmiştir. Günümüze kadar da yapısı bozulmadan gelmeyi başarmış.

IMG20250806114429.jpg

IMG20250806114523.jpg

IMG20250806114507.jpg

As you enter the caravanserai, you pass through what appears to be a secret passageway, covered in stone. Along this passage, on the right side of the wall are some paintings. These are photographs depicting the social life and culture of the people who once lived in this region. On the left wall, there are some paintings whose shapes I don't recognize. After a little further, you'll understand the meanings of these symbols from the inscription at the entrance. There's a 100 Turkish Lira entrance fee for the Alara Han Caravanserai. If you have a museum pass, you can enter for free.

Kervansaraya girerken yerin altından üstü taşlarla kapılı olan sanki gizli bir geçitten geçiyorsunuz. Bu geçit sırasında duvarın sağ tarafında bazı resimler var. Bu resimler eskiden bu yörede yaşamış olan halkın sosyal yaşam kültürünü anlatan fotoğraflardan oluşuyor. Sol tarafındaki duvarda ise şekillerinin ne olduğunu anlamadığım bazı resimler sergilemişler. Biraz ilerledikten sonra bu sembollerin ne anlama geldiklerini girişteki kitabede yazılan yazılardan anlıyorsunuz. Alara Han Kervansarayına girişte 100 Türk Lirası ücret alıyorlar. Eğer müze kartınız varsa ücretsiz gezebiliyorsunuz.

IMG20250806114316.jpg

IMG20250806114610.jpg

IMG20250806114620.jpg

IMG20250806114415.jpg

IMG20250806114409.jpg

IMG20250806114402.jpg

IMG20250806114341.jpg

IMG20250806114350.jpg

IMG20250806114331.jpg

The Han has a high, arch-shaped entrance made of iron-plated metal. Upon entering, there's a sitting area with stairs to the immediate left. Directly opposite is a narrow room accessed through a small arched door. Inside this room, some symbols of the period have been placed. The square-shaped hall at the entrance leads to two rooms, from which we can explore the Han.

Han'ın kapısı kemer şeklinde demir kaplamalı metallerden yapılmış yüksek bir girişi var. Kapıdan içeri girdiğimizde hemen sol tarafta yanında merdivenleri olan bir oturma kösesi bulunuyor. Hemen karşısında da küçük kemerli bir kapıdan girilen dar bir oda var. O odanın içinde döneme ait bazı semboller koymuşlar. Giriş kısmındaki kare şeklindeki hol kısmından Han'ı gezebileceğimiz, iki odadan giriş yapılıyor.

IMG20250806114909.jpg

IMG20250806114713.jpg

IMG20250806114702 (1).jpg

IMG20250806114639.jpg

IMG20250806115027.jpg

Let's enter these arched rooms and take a look at what awaits us inside. The inn has two long corridors. A long, wide table is set at the end of the corridor. It features a representation of Suleiman the Magnificent and his wife, Hürrem Sultan. Next to it is a panel depicting Suleiman the Magnificent. The corner is reminiscent of a scene from the most-watched Turkish television series "Magnificent Century." A photograph of Halit Ergenç, the series' lead actor, is even placed on the table.

Hadi şu kemerli odaların girişinden girerek içerde bize bekleyenlere bir bakalım. Han'ın iki uzun koridoru var. Koridorun başına uzun ve geniş bir masa kurulmuş. Masada Kanuni Sultan Süleyman ve onun Hürrem Sultanı simgelenmiş. Hemen yanında da Kanuni Sultan Süleyman'ı tanıtan bir pano yer alıyor. Televizyon ekranlarında yayınlanan ve en çok izlenenler arasına giren Türk dizisi "Muhteşem Yüzyıl" sahnesini anımsatan bir köşe oluşturulmaya çalışılmış. Hatta dizinin başrol oyuncusu Halit Ergenç'in dizideki fotoğrafı masaya koyulmuş.

IMG20250806115239 (1).jpg

IMG20250806115230.jpg

As you walk down the corridor, on the right, statues of sultans, commanders, and scholars who left their mark on the era are displayed. On the left, the armored suits worn by these commanders and sultans, the weapons they used, and some of the items they took with them are displayed.

Koridordan yürüdükçe sağ tarafta döneme damgasını vurmuş, padişah, komutan ve bilgin insanların heykelleri sergilenmiş. Sol tarafta ise, bu komutan ve padişahların giydikleri zırhlı elbiseler, kullandıkları silah aletleri ve yanına aldıkları bazı eşyalar gösterilmeye çalışılmış.

IMG20250806114956.jpg

IMG20250806115411 (1).jpg

The first commander standing at the head of the corridor is the Mongol Emperor Genghis Khan. His Mongol garb is also very elegant and magnificent. The clothing is made of materials reminiscent of animal skins and furs. The leather armor, inner caftan, leather belt, leather bracelets, and fur-lined boots to the right and left of the statue are displayed as Mongol paraphernalia and clothing.

Koridorun başında ilk duran komutan, Moğol İmparatoru "Cengiz HAN" 'dır. Üzerindeki Moğol kıyafeti de çok şık ve ihtişamlı duruyor. Üzerindeki kıyafetlere bakılınca, bazı hayvanların derilerini ve kürklerini anımsatan malzemeler kullanılmış. Deri zırh, iç kaftan, deri kemer, deri bilezikler ve kürklü çizmeler heykelin sağında ve solunda Moğol eşyaları ve Moğol kıyafetleri olarak gösterilmeye çalışılmış.

IMG20250806115658.jpg

IMG20250806115425.jpg

IMG20250806115636.jpg

IMG20250806115509.jpg

What caught my attention most in the Han were the weapons they used in war. Among these, the bow, arrow, and spear were particularly impressive. Seeing an arrow always brings to mind Robin Hood. We know from many stories and films that he was a master of the bow. I think the spear would be my preferred weapon in battle. It would allow me to strike any creature that threatened me from afar. My other option would be to fight with a sword, dressed in wolfskin. With the armored crown displayed here in the glass, I could look like a true knight.

Han'ın içinde benim dikkatimi çeken en çok savaşta kullandıkları aletler oldu. Bunların arasında ok, yay ve mızrak çok etkileyiciydi. Oku görünce aklıma hep Robin Hood geliyor. Bir çok hikayelerde ve filmlerde onun oku çok iyi kullandığını biliyoruz. Mızrakta sanırım benim savaşta tercih edeceğim bir silah olacaktır. Beni tehdit edecek her türlü canlıyı uzaktan da vurma şansım olacaktır. Diğer seçeneğimde kurt derisi kıyafetle kılıçla savaşmak olurdu. Kafama da burada camın içinde sergilenen zırhlı taçla tam bir şövalye gibi görünebilirim.

IMG20250806115456.jpg

IMG20250806115705.jpg

IMG20250806115644.jpg

Next to Genghis Khan are models of Teoman Khan and Metehan, father and son, side by side. We learned about this in history classes. In fact, many exam questions were asked about the Asian Hun Empire and that period. Teoman is the founder of the Great Hun Empire and the father of Metehan. But if you ask me, Metehan is one of the greatest, most intelligent, and most powerful commanders in Turkish history. The more I read and learn about the battles he won and the policies he implemented throughout his empire, the more I believe he was a very successful commander.

Cengiz Han'ın hemen yanında baba ve oğlu yan yana Teoman Han ve Metehan maketleri var. Tarih derslerinden öğrenmiştik. Hatta sınavlarda Asya Hun Devleti ve o döneme ait birçok sorular soruldu. Teoman Büyük Hun İmparatorluğunun kurucusu ve Metehan'ın babasıdır. Ama bana sorarsanız Türk tarihinin yetiştirmiş olduğu en büyük, en akıllı ve en güçlü komutanlardan biri Metehan'dır. İmparatorluğu boyunca kazandığı savaşları ve uyguladığı politikaları okudukça ve öğrendikçe onun çok başarılı bir komutan olduğunu düşünüyorum.

IMG20250806115444.jpg

IMG20250806115505.jpg

Inside the inn, a man and woman sit opposite each other on cushions in a glass-enclosed corner, atop a wooden table. Symbols representing the period are displayed throughout the room, along with a floor table. The inn attempts to portray all aspects of social life during the Anatolian Seljuk period.

Han'ın içinde ahşaptan yapılan masanın üzerindeki camlı köşenin içinde karşılıklı minderlere oturturmuş bir kadın ve erkek var. Odanın içinde o dönemleri simgeleyen semboller ve bir de yer sofrası koyulmuş. Han'da Anadolu Selçuklu Dönemine ait her türlü sosyal hayat gösterilmeye çalışılıyor.

IMG20250806115437.jpg

Inside the caravanserai, models of Ottoman sultans Mehmed the Conqueror, Osman Bey, and Yavuz Sultan Selim are also on display. Information panels detailing their biographies and accomplishments are displayed next to each.

Kervansarayın içinde Osmanlı Padişahlarından, Fatih Sultan Mehmet, Osman Bey ve Yavuz Sultan Selim padişahlarının maketleri de sergilenmiş. Hepsinin özgeçmişi ve neler yaptıklarını anlatan bilgilendirici panoları da hemen yanlarına koyulmuş.

IMG20250806120110.jpg

IMG20250806120145.jpg

IMG20250806120304_BURST002.jpg

IMG20250806120322.jpg

IMG20250806120345.jpg

IMG20250806120351.jpg

The Han's rectangular walls are composed of old cut stones with high ceilings and wide arches. The right side of the Han appears to be supported by three main supports. The opposite side is supported by two triangular supports to stabilize the building and prevent it from toppling and collapsing.

Han'ın dikdörtgen duvarları, yüksek tavanlı ve geniş kemerli eski kesme taşlardan oluşmaktadır. Han'ın sağ tarafı üç ana destekle desteklenmiş gibi görünmektedir. Karşı taraf ise, yapıyı sağlamlaştırmak ve devrilip çökmesini önlemek için iki üçgen destekle desteklenmiştir.

IMG20250806114204.jpg

IMG20250806115849.jpg

IMG20250806121115.jpg

From the outside, the caravanserai resembles a structure with high, arched walls, resembling a fortified castle. The courtyard at the entrance is surrounded by both open and closed, dusty stones. On either side of the courtyard are four long corridors, each with vaulted rooms, three enclosed and one open. These rooms have windows opening onto stables, likely for the protection and inspection of the tradesmen's animals and goods. Above these windows are masks representing lion heads.

Kervansaray dışarıdan bakıldığında, yüksek, kemerli duvarları olan, müstahkem bir kaleyi andıran bir yapıya benzer. Girişteki avlu, hem açık hem de kapalı, tozlu taşlarla çevrilidir. Avlunun her iki yanında, her biri tonozlu, üçü kapalı, biri açık olmak üzere dört uzun koridor bulunur. Bu odaların, muhtemelen tüccarların hayvan ve mallarının korunması ve denetlenmesi için ahırlara açılan pencereleri vardır. Bu pencerelerin üzerinde aslan başlarını temsil eden maskeler bulunur.

IMG20250806120517.jpg

IMG20250806120737.jpg

IMG20250806120858.jpg

IMG20250806115758.jpg

IMG20250806115913.jpg

IMG20250806115823.jpg

In one corridor of the caravanserai, souvenirs and decorative items highlighting Turkish culture are sold. These include scented and healing soaps, various magnets, and decorative gifts made from various materials. In some narrow rooms, medicinal herbs, pastes, and other therapeutic creams are on sale. Most striking among these are the mud tea and coffee cup sets.

Kervansarayın, bir koridorunda hediyelik süs eşyaları ve Türk kültürünü ön plana çıkaran malzemeler satılıyor. Bunların içinde kokulu ve şifalı sabunlar, çeşitli şekilde magnetler ve farklı malzemelerden yapılan dekoratif hediyeler burada satılıyor. Bazı dar odalarda şifalı otlar, macunlar ve yine şifalı kremler satışa sunuluyor. Bunların arasından en dikkat çekici olan ise çamurdan yapılmış çay ve kahve fincan takımlarıydı.

IMG20250806120827.jpg

IMG20250806120701.jpg

IMG20250806120753.jpg

IMG20250806120707.jpg

IMG20250806120625.jpg

IMG20250806120646.jpg

Throughout Turkish history, the Ottomans and Seljuks have found similar caravanserais and historical structures in certain regions. Inscriptions on the walls indicate that what makes Alara Han unique is that it was the first caravanserai on the Silk Road. The caravanserai also boasts a fountain, a bathhouse, and a small mosque. The caravanserai's guardhouse has survived to this day.

Türk tarihinde Osmanlılar ve Selçuklularda belirli bölgelerinde buna benzer kervansaray ve tarihi yapılar bulunuyor. Duvarda yazılan kitabelerde, Alara Han'ı diğerlerinden benzersiz yapan şeyin ipek yolu üzerinde ilk kervan özelliğini taşıması olduğu yazıyor. Kervanın içinde çeşme, hamam ve mescit de bulunuyor. Kervansarayın nöbetçi kulübesi günümüze kadar ayakta kalmayı başarmış.

IMG20250806122411.jpg

IMG20250806122415.jpg

Comments (5)

worldmappin's avatar @worldmappin 8/9/2025
Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
neruel's avatar @neruel 8/9/2025

It's an impressive place. What you said reminded me of the Venezuelan manual of etiquette and good manners. Here, parents and grandparents taught us that you couldn't enter a place, office, or house without asking permission.

passenger777's avatar @passenger777 8/10/2025

If, as a nation, we implemented the rules exactly in the countries we live in, we could become a world community living in peace.

hivewatchers's avatar @hivewatchers 8/10/2025

Merhaba.

Bu üçüncü ve son ricamız.

İçeriğin yazarlığını onaylamak için, Facebook, Instagram veya Twitter gibi köklü bir sosyal medya hesabındaki (yakın zamanda oluşturulmamış) ana profilinize Hive blogunuzun bağlantısını ekleyebilir misiniz?

Bağlantıyı ekledikten sonra, lütfen bu yoruma ilgili sosyal medya hesabının URL bağlantısını ekleyerek yanıt verin.

Yazarlığı onayladıktan sonra bu bildirimi kaldırabilirsiniz.

Teşekkür ederiz.

Daha Fazla Bilgi: Kimlik/İçerik Doğrulama Raporlama ve Arama Tanıtımı

passenger777's avatar @passenger777 8/10/2025

Hello, I've added your Instagram link to my profile on my Hive blog. If you have any other issues, I'm happy to address them. Thank you for your feedback.

https://www.instagram.com/passenger0777?igsh=b3Uzb25ra2VwM2Ro

hivewatchers's avatar @hivewatchers 8/10/2025

Thank you very much, Milli. I have verified it now.

worldmappin's avatar @worldmappin 8/10/2025

Hiya, @lauramica here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2648.

Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

kingparvez's avatar @kingparvez 8/10/2025

It was great to see everything, especially the ancient war equipment. You have created a very informative blog. Best wishes to you.