¡Hola Chicos!
Hoy les contaré algo súper bonito que me ocurrió esta última semana, tuve la dicha de conocer a mis 3 hermanitos menores. Hace diez años mi papá en compañía de su esposa y el mayor de mis hermanitos, emigraron a Ecuador en búsqueda de una mejor vida.
Yo quedé acá en Venezuela y luego de algunos años nacieron mis otros dos hermanitos en aquel país. Desde niña siempre tuve la ilusión de tener hermanos menores, pero mis padres solo nos tuvieron a mi hermano mayor y a mi.
Luego del divorcio, mi papá se casa con esta muchacha y luego comenzaron a tener hijos, cumpliendo así ese sueño. Aunque no había podido disfrutarlo porque ellos estaban muy lejos de mi y la comunicación no era la mejor tampoco.
Por cosas del destino, la esposa de mi papá y mis hermanos encontraron la oportunidad de volver a Venezuela y no la desperdiciaron. El lunes salieron en una travesía enorme viniendo por carretera y cruzando Ecuador, Colombia y finalmente, una pequeña parte de Venezuela hasta llegar a mi ciudad de origen, Cabimas.
Terminaron llegando el día jueves y tanto yo, como mi hijo, no íbamos a perder la oportunidad de conocer a los pequeños.
Hello Guys!
Today I will tell you something beautiful that happened to me this last week, I had the joy of meeting my 3 younger brothers. Ten years ago my dad with his wife and the oldest of my brothers, emigrated to Ecuador in search of a better life.
I stayed here in Venezuela and after a few years my other two siblings were born in that country. Since I was a child I always had the illusion of having younger siblings, but my parents only had my older brother and me.
After the divorce, my dad married this girl and then they started having children, thus fulfilling that dream. Although I had not been able to enjoy it because they were far away from me and communication was not the best either.
As fate would have it, my dad's wife and my brothers found the opportunity to return to Venezuela and they didn't waste it. On Monday they left on a huge journey coming by road and crossing Ecuador, Colombia and finally, a small part of Venezuela until they reached my hometown, Cabimas.
They ended up arriving on Thursday and both me and my son were not going to miss the opportunity to meet the little ones.
Ellos se fueron a vivir en casa de sus abuelos maternos y me tocó ir hasta allá para vivir el tan esperado encuentro.
Yo viví hace muchos años con mi familia en esa zona, y desde que nos mudamos no había vuelto. Me tocó hacer memoria y tratar de recordar como llegar.
Por suerte llegamos sanos y salvos, a pesar de no reconocer muchas cosas porque en casi 10 años todo había cambiado mucho.
They went to live with their maternal grandparents and I had to go there to experience the long awaited meeting.
I lived many years ago with my family in that area, and since we moved I had not returned. I had to think back and try to remember how to get there.
Luckily we arrived safe and sound, even though I did not recognize many things because in almost 10 years everything had changed a lot.
Al llegar me puse a hablar con la esposa de mi papá, quien me estuvo contando un poco de lo que ha sido su vida los últimos años y como las cosas se les habían complicado un poco en los últimos meses, lo cual fue el motivo de que se hayan venido a Venezuela.
La vida del emigrante no es fácil y vivir en un país de extranjero menos. Por suerte ellos encontraron la forma de volver, y ahora yo por fin podré compartir con mis hermanitos y verlos crecer.
Con el que estuve más cerca mientras hablaba con su mamá fue con el más pequeño que es todo un personaje. Todos son unos niños muy lindos.
When I arrived I started talking to my dad's wife, who was telling me a bit about their life in the last few years and how things had gotten a bit complicated in the last few months, which was the reason why they had come to Venezuela.
The life of an emigrant is not easy and living in a foreign country is even less so. Luckily they found a way to return, and now I will finally be able to share with my siblings and watch them grow up.
The one I was closest to while I was talking to their mother was the youngest, who is quite a character. They are all very cute kids.
Nuestra visita fue súper rápida pues habíamos llegado a las 3 pm y el tema del transporte es complicado, así que cuando se hicieron las 6 nos comenzamos a despedir, yo me tomé foto con cada uno de ellos y le tomé una foto que me pidió mi hermanito en compañía de su sobrino, quien es mayor que él por dos años.
Es súper chistoso que mi hijo sea mayor que sus tíos.
Our visit was super fast because we had arrived at 3 pm and the transportation issue is complicated, so when it was 6 o'clock we started to say goodbye, I took a picture with each of them and I took a picture that my little brother asked me in the company of his nephew, who is older than him by two years.
It is super funny that my son is older than his uncles.
No compartí mucho con ellos ese día, pero sé que oportunidades habrán de sobra para conocerlos, que ellos me conozcan y pasar momentos lindos que ellos puedan ir atesorando en sus memorias.
Ya el hecho de saber que los tengo tan cerca me llena de emoción y felicidad. No se imagina cuanto esperé este momento durante estos 10 años.
Ahora si puedo cumplir realmente con mi papel de hermana mayor y hacer presencia en sus vidas. ♥ Pronto les seguiré contando más de esta nueva etapa de mi vida como hermana mayor de 3 chiquitines y de mi hijo como sobrino de sus pequeños tíos.
I did not share much with them that day, but I know that there will be plenty of opportunities to meet them, for them to get to know me and spend beautiful moments that they can treasure in their memories.
Just knowing that I have them so close fills me with emotion and happiness. You can't imagine how much I have been waiting for this moment for the last 10 years.
Now I can really fulfill my role as a big sister and be present in their lives. ♥ Soon I'll be telling you more about this new part of my life as a big sister of 3 little ones and of my son as a-my nephew of his little uncles and aunts.

Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría Portada editada en Canva Fotografías tomadas con un Moto G31 Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27
Comments (3)
Amiga gracias por compartir con todos tu bonito momento y felicidades por este reencuentro tus hermanos están bellos y es cómico que el tío es mas pequeño que los sobrinos jajaja. Saludos amiga y Bendiciones.
Qué historia tan bonita y emotiva amiga. Se ve cuánto esperabas este momento y la alegría que te dio por fin poder abrazar a tus hermanitos después de tantos años🤗. Debe haber sido un reencuentro lleno de emociones, recuerdos y hasta un poco de nostalgia al volver a esa zona después de tanto tiempo. Lo lindo es que ahora tendrás la oportunidad de compartir con ellos, verlos crecer y realmente vivir ese rol de hermana mayor que siempre soñaste. Qué lindo regalo de la vida después de tanta espera.
Congratulations @estefania3! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: