What can I say! Picking up the camera for a photo session with a child under 1 year old is a challenge I love because you never know what's going to happen. This little guy, with his family, was a special case. The thing about kids that age is they're discovering the world, and the camera is just a strange toy. They don't pose, they don't follow instructions, and for me, that's the magic. My job isn't to tell them what to do, but to be ready to capture those genuine moments as they happen.
¡Qué les puedo decir! Agarrar la cámara para una sesión con un niño de menos de 1 año es un reto que me encanta, porque nunca se sabe lo que va a pasar. Este chamo, con su familia, fue un caso especial. La cosa con los carajitos a esa edad es que están descubriendo el mundo, y la cámara no es más que un juguete raro. No posan, no siguen instrucciones, y eso, para mí, es la magia. Mi trabajo no es decirles qué hacer, sino estar listo para capturar esos momentos genuinos que van saliendo.
At that age, kids are pure energy. One minute they're laughing with their mom, the next they're exploring a leaf that fell from a tree or making a face at their dad. My role there is to hunt for that spontaneity, those unique gestures. It's not about getting the perfect magazine-style photo, but about capturing the essence of the family, the love they have, the infinite patience of the parents, and the unfiltered curiosity of that kid.
A esa edad, los niños son puro nervio, pura energía. Un minuto están riéndose a carcajadas con su mamá, al siguiente están explorando una hoja que se cayó de un árbol o haciéndole una mueca al papá. Mi rol ahí es cazar esa espontaneidad, esos gestos únicos. No se trata de lograr la foto perfecta de revista, sino de atrapar la esencia de la familia, el amor que se tienen, la paciencia infinita de los padres y la curiosidad sin filtro de ese chamo.
What I liked most about this session was how everyone got involved. The child wasn't the only protagonist; it was the entire family unit. The mom and dad weren't just posing—they were playing, singing, and doing all kinds of crazy things to get a smile out of him. And that shows in the photos. In the end, the images don't just show pretty faces, but a story, a tangible memory of a stage of life that flies by. And that's what, truly, gives value to my work: freezing those moments full of life.
Lo que más me gustó de esta sesión fue cómo se involucraron todos. No era solo el niño el protagonista, era el núcleo familiar completo. La mamá y el papá no estaban solo posando, estaban jugando, cantando y haciendo cualquier cantidad de locuras para sacarle una sonrisa. Y eso se nota en las fotos. Al final, las imágenes no solo muestran caras bonitas, sino una historia, un recuerdo tangible de una etapa de la vida que se va volando. Y eso es lo que, de verdad, le da valor a mi trabajo: congelar esos instantes llenos de vida.
Photographer: Diego Aquiles